Themes | Quotes |
---|---|
Increase patient awareness about colon cancer and prevention | “People need to know that you can prevent colon cancer.” |
“Yo no sabía de esta prueba, que bueno, podemos decirle a las amistades y familias.” [I did not know about this test, great, we can tell friends and families.] | |
“Yo no tenía conocimiento de esto, yo decía esto es para viejitos pero ahora sé que no hay edad.” [I had no knowledge of this, I thought this was for old people but now I know there is no age.] | |
“Yo no sabía, que cumpliendo los 50 años que se tenía que hacer esta prueba.” [I did not know that when I turned 50, I had to do this test.] | |
“En general nosotros los Latinos vamos al médico para que nos curen y no para prevenir.” [In general, we Latinos go to the doctor to be cured and not to prevent.] | |
Stress importance of screening | “If you want me to do it, call me next week. If you wait until 4 weeks, I'll have already thrown it away!” |
“It's important to get tested, so just get it done.” | |
Emphasize family as a motivator for screening | “Talking about families is important and a good motivator.” |
“Do it for your children and grandchildren.” | |
Use personalized messages | “I want to get a letter from the doctor.” |
“I like the personal connection. Treat me like a human being.” | |
Encourage medical staff to use clear and simple terms when introducing colon cancer screening | “El medico nos dice pero en términos médicos y no entendemos- yo no sabía lo que era.” [The doctor tells us but in medical terms and we do not understand—I did not know what it was.] |
“Varias veces me han mandado esta prueba y no la he hecho, pero ahora si.” [Several times I have been sent this test and I have not done it, but now I will.] |
PROMPT, Participatory Research to Advance Colon Cancer Prevention trial.